@taylord636 Season 3 Part 2 which includes episodes 65 - 77 should come out December 12th. Theres no news on the the rest of the episodes though but they are going to release them at some point and I would have to guess sometime in the beginning of next year.
It probably won't have too much impact on a NA release.
There have been other examples in the past: either volumes were cancelled in favor of releasing a single BD-Box, or the home video release was canned outright. In both cases, it's usually due to unexpectedly low sales, like under a few hundred units or double-digit sales.
Unfortunately, I can't think or find a good concrete example off the top of my head. It's unusual, but not unheard of.
It hasn't been confirmed 100% yet that 52-103 will be dubbed, but given Hallow is getting a broadcast dub I would say it's a safe bet that they will be eventually. I doubt they will be dubbed for the initial upload though.
not that it matters but there are a few series still running that don't have a "proper conclusion" due to their on going manga. not really a factor in the "flop". I'd say the what caused the "flop" is more due to how the 1st half that funi was able to get was mostly filler eps and little main content, which readers of the manga were not happy with. And that also funi was never allowed the rights to the 2nd half of the story, which is where the story relay starts picking up.
Another factor in the "flop" may have been in the dubbing itself, seeing how hardcore fans tend to shun anything that doesn't live up to their expectations. For example: Kanda (who sounded way older than 18) pronouncing Mugen "Mew-gen" and Allen's voice being… how to describe it... less soft? compared to his japanese (more boyish/feminine) voice. Me and a handful of my friends had to stop watching the dub because we started getting used to Allen sounding like death the kid...
Don't get me wrong, the acting was good, but we just couldn't take it anymore. (Krory, on the other hand, was perfect!)
The filler was annoying, but that's got nothing to do with funimation.
If funimation ever gets the rights to seasons 3 & 4, then I'd like to see the whole series redubbed. At the very least, i expect that funimation will try to get the new d.gray-man series and i hope they will cast new actors for the roles as they are doing in japan.
Do those pod casts actually say anything a out d gray man. The summaries don't say anything about it and I can't download them. I don't even care if more is made it would just be nice if what was already made, up to 103, was dubbed. It's driving me nuts to have what would be funi seasons 3 and 4 in another language.
D Grey Man was one of those rare animes' where I like the dubbing more then the subbing. I always watch anime in sub unless the dubbing is better, in which case 99% of the time its not. However the dubbing in D Grey Man blew me away with how much better it sounded compared to the Japanese voice acting. In the Japanese voice acting everyone sounded a lot younger then what the characters' age should have been!
I feel D Grey Man's dubbing was much like Angel Beats and Full Metal Alchemist, where the Japanese voice actors gave the character's young sounding voices. Especially when it comes teenage male's the voices matter a lot. You can clearly tell the difference from a 12 year old and a 15 year old in the dubbing but with the subbing you cant tell at all!
I hope to see the return of the dubbing for this anime because of how out standing the voice actors were! However stopping the dubbing at season one and not going for season two was a mistake on behalf of FUNimation. Many American viewers only watch English dubbed because they dont like reading the subtitles or simple cant follow them easily. Therefore a dubbing is a must to those people, however those people are most of the American viewers. You will of course drive your sales down without the dubbing! Not only that but it hurt the image of the company if you just give up half way.
I am trying to watch season two of D Grey Man with its subbing but its very hard to get into now, knowing the English voice actors were so much better.