I feel like people aren't giving the dub a chance before they rip into it. I've seen a decent amount of the episodes and I'm enjoying it. It's not perfect, but I really do like it. Keep doing your thing Funimation (Maybe use bro, dude and man just a little bit less though). Can't wait to see more episodes.
This forum brings to light a common, yet serious issue with people watching a subbed anime and then the dubbed counterpart. For one if you expect something to translate perfectly when it's being derived from a foreign language all together, then you will find yourself sorely disappointed.
First let me say I have watched the English and Japanese versions of the show, and I have to say am thoroughly amused with both.
So what if they aren't 100% accurate? Have you ever heard a Japanese song translated verbatim to English? To be honest It sounds pretty comical and the grammar rarely makes any sense; This is why when you translate a song into English the grammatical setup has to be altered to fit the new language. The structural setup of every language is complety unique and that poses a very tasking job to translators and script writers when making a foreign rendition.
Not only that but most of the conflicting arguments referring to the script alterations are most often derived from a comparison based on the English subtitles versus English dubbing of the show and not the Japanese vocalized script versus the English counterpart; which I personally find to be highly ironic considering very few people fluent in both languages are complaining about the English script at all.
So on a parting note I wish everyone upset regarding the English scripting would put aside the acute ideal of a verbatim translation and appreciate the hard work and effort put into the English dub by Funimation and its supporting voice actors.
I don't know if this thread had been posted before, but if I had to cast the 5 leads in the English Dub of Free!, here is my suggestions:
Nagisa Hazuki - Josh Grelle (You know why ;))
Rei Ryuugazaki - J. Michael Tatum (Not because he is the glasses character)
Makoto Tachibana - Jerry Jewell (Because Jerry Jewell. Full stop.)
Rin Matsuoka - Bryce Papenbrook (Not because his name is Rin)
Haruka Nanase - Jason Liebrecht (Because why the hell not?)
This is just an opinion. Feel free to alter by giving different suggestions.
I think I'm definitely on board with your picks, babe.
Wow episode 3 was really good. Rei worked so hard to learn to swim different styles, I'm really happy for him. Obviously he still needs more practice but he's improved a lot and that level of dedication is admirable. I don't really like how Sosuke seems to be taking issue with Rin having fun with his friends. Seriously dude, let Rin be happy.
You don't have to make a new thread for every single episode. Just make one general discussion thread and post your thoughts and comments in it.
Also, please be sure to use spoiler tags (by typing [spoiler*][/spoiler*] around the text you want to hide and taking the asterisks out) out of consideration for anyone who hasn't seen the episode in question yet.
I'm locking this topic, but I'll leave your other one open in case you want to convert it to a general Free discussion thread. :)