@BlueTrinity Please send in a ticket to www.funimation.com/contact-us and let the tech team know about this issue. You can also try sending them a message directly on Twitter @FunimationHelp, and you might get a faster response that way.
Unfortunately it doesn't seem very likely. The OVAs were pack-ins with the Japanese release of the manga, and those tend to have a completely different set of rights holders than the anime series proper does.
I finished the anime and then bought all 18 manga books at once. Read all of them. Still so in love with this anime and the books. If you want to find out what happens to Tomoe and Nanami romance wise I would definitely suggest the books. There's a 19th one set to release October 6, 2015, and I can't freaking wait!!!
SpacemanHardy, We ('kid' & I) hear ya' & think we know why the 1st boxed set didn't sell so well. Though, the voice talent was INCREDIBLE, they changed the plot & watered down the humor, A LOT! (NOT SPOILING;) there was a line from the 1st episode that was CRUCIAL to the ending. It was removed altogether! Nothing to do with lip movement, so WHY? Ms. Suzuki thought it seemed cultural & I think so. Mizuki's Goddess referred to him as 'the best Familiar in Japan', was changed from â€¦'Japan' to …'the World'. CRAZY. I thought part of the CHARM was learning & being inside Japanese culture! I resent it when translators take us for idiots!