King of the Monsters Returns to Big Screen in 534 Theaters across U.S. and Canada

FLOWER MOUND, TX – October 11, 2016. The signature roar of Godzilla, King of the Monsters, will echo throughout North America tonight when “SHIN GODZILLA” opens in theaters. Funimation Films® will be screening the Japanese kaiju film in 534 theaters across the U.S. and Canada during its limited theatrical engagement from October 11 – 18.  “SHIN GODZILLA” is the 29th film produced by Toho Co., Ltd. in the iconic science fiction monster franchise and is co-directed by Hideaki Anno (creator of “Evangelion”) and co- directed by Shinji Higuchi (director of Toho’s 2015 “Attack on Titan” live action movies). The movie has been a huge box office hit in Japan – grossing more than $68M at the box office in the two months since it opened and making it the 4th highest grossing film for 2016. Tickets for “SHIN GODZILLA” are available via the official film website.


“Godzilla has been entertaining audiences worldwide for more than 62 years and we’re excited to bring this newest incarnation to the U.S. and Canada,” said Gen Fukunaga, CEO and President of Funimation. “Fan excitement for ‘SHIN GODZILLA’ has been unabated since we first announced the film back in July at San Diego Comic Con. It would not surprise me if numerous theaters sell out.”


In advance of tonight’s opening, Funimation hosted premieres of “SHIN GODZILLA” last week to capacity audiences in Los Angeles as well as New York City, which was planned to coincide with New York Comic Con 2016.


“If audience reaction at our two premieres is any indication then ‘SHIN GODZILLA’ will be another box office success for Funimation Films,” said Mike DuBoise, EVP and COO of Funimation. “The fan base for Godzilla is as wide as the monster is tall. The enthusiasm and anticipation from fans – both young and old – as shared on social media is truly palpable. We encourage fans to pre-purchase tickets to guarantee a seat to this limited theatrical event.”


To purchase tickets to or find more information on “SHIN GODZILLA,” visit   funimationfilms.com/shingodzilla.

Sneak Peek of the Upcoming Summer Wars – Hosoda Collection release!

Last month, we announced that the beloved hit movie Summer Wars will be joining the Hosoda Collection, our premiere line of premium Blu-ray/DVD + Ultraviolet releases of the extraordinary films of director Mamoru Hosoda. Today, you can get a peek at what this release will look like—and a special preview excerpt of one of the interviews with the director!


Like The Girl Who Leapt Through Time’s release in the Hosoda Collection line, Summer Wars comes in a handsome clear sleeve, as well as an exclusive 52 page book of artwork, interviews and more. (Plus, as we mentioned previously, if you pre-order on Funimation.com, you’ll be entered to win a huge Summer Wars theatrical poster signed by English voice of Kenji, Michael Sinterniklaas.)


This art book is really special—not only does it include concept/character art and an interview with director Hosoda, you can also read about the film from pretty much every principal creative mind that touched the release, a real treat for any fans of, well, any aspect of anime, from animation to voice acting to music to writing and so much more. Interviews include:


-          Director Mamoru Hosoda

-          Animation Director Hiroyuki Aoyama

-          Action Animation Director Tatsuzo Nishita

-          Character Designer Yoshiyuki Sadamoto (of Evangelion fame!)

-          Scriptwriter Satoko Okudera

-          OZ Designer Anri Jojo

-          Character Designers Takashi Okazaki and Mina Okazaki, who handled avatar designs

-          Art Director Youji Takeshige

-          Musician Akihiko Matsumoto

-          Theme Song Artist Tatsuro Yamashita


There’s some really fascinating discussion about character design, animation styles, story themes, and more in this book. Don’t forget interviews with the original Japanese voice actors:


Character – Actor

-          Kenji Koiso – Ryunosuke Kamiki

-          Sakae Jinnouchi – Sumiko Fuji

-          Natsuki Shinohara – Nanami Sakuraba

-          Kazuma Ikezawa – Mitsuki Tanimura


The clear sleeve’s includes film vitals and reveals the artwork underneath. To make sure your clear sleeve arrives in pristine condition, we’re packaging the art book and disc case together and slipping the clear sleeve on top, rather than shrink wrapping everything together, in order to prevent warping.


Summer Wars Beauty[2]



Want a preview of the kinds of interviews you’ll find in the book? Here’s a very quick excerpt of the interview with Director Mamoru Hosoda himself.


Mamoru Hosoda instantly became known as a top Japanese animation director after his previous work, “The Girl Who Leapt Through Time” (2006), won numerous awards around the world. Anime fans and movie fans alike eagerly await his newest film, “Summer Wars” – an all-new story that’s both an action movie and a movie about family. Just how did this unusual project begin?


In broad terms, “The Girl Who Leapt Through Time” follows the changing feelings of Makoto, the main character. Although there are some action-like scenes, they’re more like expressions of her inner feelings than anything else. So, for my next movie, I thought it’d be interesting to have a boy as the main character and include more exhilarating action. My partner on “The Girl Who Leapt Through Time”, Satoko Okudera, loves action movies too and mentioned that she rarely gets the opportunity to write an action story. So I suggested the idea of doing an action movie together next.
We began with the idea of having the story take place in modern times with a Japanese main character. But when most people think of action films, they think of Hollywood movies, you know? And the main characters in those films are usually around 30 or 40 years old. So when we considered making a realistic action movie set in modern Japan, we asked ourselves if a Japanese man in his 30s or 40s could really save the world. I don’t know about you, but I’m a 40-year old Japanese man, and I don’t feel like I can save the world one bit. (laugh) Conversely, in the Japanese TV animation industry it’s usually boys and girls in junior high who save the world.
So we asked ourselves, if there was a non-Hollywood, non-anime Japanese character who could save the world, who would it be? That’s when the idea of a family popped into my mind. Rather than have a single hero, there could be a team that would work together. I thought the idea of a team of family members saving the world would be an interesting movie, and that’s where it all started.



New Blockbuster Film from Toei Animation Coming Soon to U.S. and Canadian Theaters

FLOWER MOUND, TX – October 5, 2016. Anime and “One Piece” fans across North America were thrilled today upon hearing the news that Funimation® Films has acquired the highly-anticipated, Japanese animated film “One Piece Film: Gold” from Toei Animation. The film, from Eiichiro Oda, original creator and executive producer of the “One Piece” anime series, is the 13th film in the franchise and the first since 2012. “One Piece Film: Gold” has been a smash hit in Japan and has grossed more than $47.8 million at the box office – making it the biggest ‘One Piece’ movie ever and the 6th highest grossing film of the year. Funimation Films will distribute the movie in both the U.S. and Canada as a limited theatrical event from January 10 – 17, 2017. Ticket sales will be announced in the coming weeks.


“Fans have been clamoring for news on ‘One Piece Film: Gold’ and we’re excited to announce that we’ll be bringing this blockbuster movie to U.S. and Canadian audiences,“ said Gen Fukunaga, CEO and President of Funimation. “We’re confident that this film will create a new generation of fans for the franchise as well as grow the audience for its animated series.”


“One Piece Film: Gold” premiered this past summer in Japan on July 23, 2016, and grossed $10.9 million during its opening weekend with 821,100 tickets sold. The film has been well received by both fans and the media. Otaku USA Magazine praised it saying, “Gold manages to accomplish the goals of any good summer popcorn flick, filling its two-hour runtime with laughs and large-scale action set pieces.”


“’One Piece Film: Gold’ is a new milestone for the world-wide phenomena that is ‘One Piece,’” said Mike DuBoise, EVP and COO of Funimation. “We’re pleased to add this film to our long history with the ‘One Piece’ franchise. Fans will not be disappointed when they see it in theaters.”



The Straw Hat pirates are hitting the big screen once again in an all-new high-flying adventure! The popular series that has captivated fans all over the world unfolds a new saga in the highly anticipated movie, “One Piece Film: Gold.”


The glittering Gran Tesoro, a city of entertainment beyond the laws of the government, is a sanctuary for the world’s most infamous pirates, Marines, and filthy rich millionaires. Drawn by dreams of hitting the jackpot, Captain Luffy and his crew sail straight for the gold. But behind the gilded curtains lies a powerful king whose deep pockets and deeper ambitions spell disaster for the Straw Hats and the New World alike.


English Cast Announcement – Bikini Warriors!

Prepare yourself for an adventure of epic proportions. With warriors so skilled at battling questionable slimes and taming tumescent tentacles, there’s no need for all that bulky armor.


That’s right. We’re talkin’ about Bikini Warriors. It’s now available for pre-order, which means we’re also sharing the English voice cast behind these warrior beauties!


Brought to you by some of the masters of the female form, Bikini Warriors features character designs by Rei Hiroe (Black Lagoon), Tony Taka, Odanon (Queen’s Blade), and Hisasi. All your favorite RPG classes–beginning with the athletic Fighter, elegant Paladin, and enchanting Mage–are busting the min/max barriers for maximum blood loss! Are you equipped? Unsheathe your sword and prepare for battle!



FIGHTER – Felecia Angelle
PALADIN – Alexis Tipton
MAGE – Sarah Wiedenheft
DARKELF – Dawn M. Bennett
NARRATOR – Christopher R. Sabat
SMITH – Jeremy Inman

Pre-order your Blu-ray/DVD copy! 

Conventions 2016 – We’re heading to NYCC

The Big Apple. The City that Never Sleeps. New York. From Broadway to Time Square, this iconic city doesn’t do anything in small proportions which is why we’re bringing a GIANT line-up with us to New York Comic Con this year.

From towering Titans, to the colossal king of monsters himself, Godzilla; we’re pulling out the stops to make this a huge event. Join familiar faces Justin, Tara, Scott, Tim, Alex, and me (Lauren!) as we bring you everything Funimation has to offer this weekend!


NYCC 2016 – Destination: Funimation

Meet & greets, photos, prizes, and more — we’re bringing you the full Funimation experience, whether you have a badge to the con or not!

If you’re in New York this Saturday, stop by Destination: Funimation @ Stitch NYC 247 W. 37th between 7th & 8th, an all-day lounge where you can see clips of what’s up & coming from Funimation including the new films; Shin Godzilla and Attack on Titan: The Movie. While at the lounge get your picture taken with Godzilla, step into the Assassination Classroom photobooth, and hop into the Anime Confessional to record a message to share with the world about your love for anime.



Line-Up of Eighteen SimulDub Shows Includes “Drifters,” “Keijo!!!!!!!!,” “91 Days,” “Mob Psycho 100,” “Orange,” “ReLIFE,” and “Joker Game”


FLOWER MOUND, TEXAS – October 04, 2016. This fall, Funimation® will be bringing English dub fans an amazing season of SimulDub™ shows. With a total 19 shows, the Fall 2016 season “For The Love of Dubs” sets yet another record for the company with a total 18 dubbed titles – exceeding last season’s count of SimulDub shows (formerly Broadcast Dubs). Fans will now be able to enjoy the first of many new shows that are now available as a result of Funimation’s partnership with Crunchyroll announced last month. All SimulDub shows will stream in commercial-free 1080p each week and are available exclusively to Premium (formerly All-AccessPass) subscribers.


“Our fans love dubs and we’re very excited to bring them another record season of SimulDub shows this fall,” said Gen Fukunaga, CEO and founder of Funimation. “From new titles like ‘Drifters’ and ‘Keijo!!!!!!!!’ to fan favorites including ‘Orange’ and ‘ReLIFE’ – we have something for everyone.”


The volume of SimulDub shows this season is made possible by Funimaton’s integrated in-house studio. As previously announced, Funimation is now able to produce a SimulDub in as soon as two weeks after an episode airs in Japan.  SimulDub shows allow fans to enjoy a wide selection of titles months before they are released on home video.


“We’re extremely pleased to once again raise the bar and bring our fans a record number of SimulDub shows this season,” said Mike DuBoise, EVP and COO of Funimation. “Our proven ability to produce a SimulDub episode within two weeks truly sets Funimation apart in the industry and enables us to not only bring content quicker to our current subscribers but also create a whole new audience by making anime more accessible with English language dubs. ”


Fall 2016 SimulDub Line-Up



First episode: 11/6/16 at 10:00pm ET
Airs: Sundays at 10:00pm ET 

Samurai Shimazu Toyohisa is transported to another world moments before dying in the historical Battle of Sekigahara. He becomes part of a group known as “Drifters” and is forced to battle against other legendary warriors in an ultimate death game.


91 Days

First episode: 10/23/16 at 9:00pm ET
Airs: Sundays at 9:00pm ET

Avilio Bruno has grown up alone in the time of Prohibition after the Vanetti mafia murdered his family. When he receives a letter promising revenge, Avilio jumps at the chance. Thus begins the tragic 91 days of killing, vengeance, and betrayal.



Mob Psycho 100

Launch dates & times to come!

Synopsis to come!



First episode: 10/24/16 at 9:30pm ET
Airs: Mondays at 9:30pm ET

Second-year student, Naho Takamiya, receives a letter from her future self that warns of a tragedy to befall a shy boy she will come to know. Can Naho and a close group of friends change the future or must they live with a regret that can never be erased?



First episode: 10/26/16 at 9:30pm ET
Airs: Wednesdays at 9:30pm ET

Arata Kaizaki is a 27 year old loser who just wants to get his life together. When he meets a member of the ReLife Research Institute he’s offered a strange pill that will do just that. But is this a promise for change or a chance at disaster?



Joker Game

First episode: 10/25/16 at 9:30pm ET
Airs: Tuesdays at 9:30pm ET 

Synopsis to come!


Alderamin On The Sky

First episode: 10/29/16 at 10:30pm ET
Airs: Saturdays at 10:30pm ET

 Synopsis to come!



First episode: 10/25/16 at 10:00pm ET
Airs: Tuesdays at 10:00pm ET

Welcome to the boob-smashing, booty-battling sport of Keijo, where girls take on girls with nothing more than their bounciest assets. Entering the fight for her first time, Nozomi Kaminashi can’t wait for her chance to bring home the big bucks.


Izetta, the Last Witch

First episode: 10/19/16 at 10:00pm ET
Airs: Wednesdays at 10:00pm ET 

In 1940, a mysterious power awakens in the midst of a European war. The last witch has come to the aid of the princess of a small country, combining magic and weaponry to take on enemies.


Yuri on Ice

First episode: 10/24/16 at 10:00pm ET
Airs: Mondays at 10:00pm ET 

After letting down his country and suffering defeat, Yuri Katsuki retires from ice skating. But a run-in with champion Viktor Nikiforov and rising star Yuri Plisetsky ignites a new fire within him. With their support, Yuri takes to the ice once more.


All Out!!

First episode: 11/7/16 at 9:00pm ET
Airs: Mondays at 9:00pm ET 

Synopsis to come!



Touken Ranbu: Hanamaru

First episode: 11/3/16 at 9:30pm ET
Airs: Thursdays at 9:30pm ET 


Synopsis to come!


Kiss Him, Not Me 1

First episode: 11/8/16 at 9:00pm ET
Airs: Tuesdays at 9:00pm ET

When her favorite anime character dies, avid boys’ love fan Kae Serinuma loses weight and gains attention from the boys in her class. From pretty average to prettiest girl, Kae just wants these boys to date each other, not her!



First episode: 11/3/16 at 10:00pm ET
Airs: Thursdays at 10:00pm ET 

Kensuke Hanasaki meets a mysterious boy named Yoshio Kobayashi who cannot die. Intrigued by Kobayashi, Kensuke invites him to join the Boys’ Detective Team. But danger awaits and their fate will lead them down a dark path.



First episode: 11/5/16 at 10:30pm ET
Airs: Saturdays at 10:30pm ET

Follow the hijinks of Jyugo, Uno, Rock, and Niko as they pass time behind bars at Nanba prison. Between attempted breakouts, gambling, and general misbehaving, these four believe that just because they’re in prison doesn’t mean they can’t have fun!


The Disastrous Life of Saiki K. 

Continues 11/2/16, weekly episodes moving to Wednesdays at 9:00pm ET

Kusuo Saiki is a typical 16-year-old high school student… except he has psychic powers. As the everyday trials of high school get ridiculously complicated, just how long can he keep his powers a secret from his classmates?



Puzzle & Dragons X 

Continues 10/22/16, weekly moving to Saturdays at 10:30pm ET 

Dorogoza Island is rich in “Drop Energy” that players can use on friendly monsters. Once strong enough, they can face enemies in puzzle wars. Winners reap rewards, but what happens to the losers? Only the brave can take on these monstrous challenges!


Show by Rock!! 2

First episode: 11/3/16 at 9:00pm ET
Airs: Thursdays at 9:00pm ET 

Synopsis to come!


One Piece 2

Continues Saturdays at 10:00pm ET


1  U.S. and Canada only

2 Simulcast only

In addition to exclusive access to SimulDub shows, Premium members can also watch Funimation’s entire library of content – from the latest simulcast shows to an almost endless catalog of dubbed and subtitled anime episodes and movies – all in commercial-free, high quality video.  A Premium subscription to FunimationNow is $5.99 per month and is available at funimation.com/subscribe.


For more information on Funimation’s Fall 2016 SimulDub line-up, visit funimation.com/fall.

Code Geass 10th Anniversary Tribute Contest

Code Geass celebrates its 10th anniversary this year, and to commemorate, we’re asking you to submit your best Code Geass tribute like it’s 2006 all over again, to win… $100 worth of pizza?!

Submit your tribute by 10/14 and you’ll be entered to win! Any kind of Code Geass tribute is okay as long as it’s a visual image or photo—you can enter Code Geass fanart or cosplay photos, or yes, even your weird photoshops or outdated memes that you still haven’t deleted off your hard drive yet for some reason. (Keep it PG-13 please.) Your entries will be shown in a gallery for other fans to see, and we’ll choose our favorite to win a $100 pizza gift certificate. (From Pizza Hut, of course. *)



The 10th anniversary is a perfect time to revisit this show for a rewatch! Get Code Geass on Blu-ray in North America for the first time! DVD and a handsome collector’s edition are also available.


Read the [official rules]


* (Okay, if you don’t have a Pizza Hut nearby, we can give you another pizza gift certificate if you win, as long as they take online orders for gift cards.)

Happy International Translation Day 2016!


Today we are celebrating International Translation Day! Translation is a crucial part of making anime accessible to many, many fans. We wouldn’t be able to do what we do without the speed, passion, and dedication of our translators. Learn a little bit about the people who work tirelessly behind the scenes, and join us in celebrating all they do for anime fans! 


This year FIT’s theme for International Translation Day is “Connecting Worlds.” so that’s our theme too.


Name: Nora Stevens Heath 

Year I started translating professionally: 1999

A moment when worlds connected (or collided): FIRST LOVE MONSTER. I marveled at how many of the grade-school playground games I’d played lo these many years ago were being played today by Japanese grade-schoolers–or by this tiny sample of fictitious fifth-graders, anyway. Even their version of “Red Light, Green Light” needed hardly any translation.

A project I had fun with recently: Series credits. Not only is it a challenge I can really sink my teeth into, but there’s something about helping viewers outside Japan know whose hard work went into their favorite shows.


Name: Duane Johnson 

Year I started translating professionally: 2001

A moment when worlds connected (or collided): The Empire of Corpses. Talk about a mash-up of inspirations. It contains references to everything from Frankenstein and The Brothers Karamazov to Sherlock Holmes and James Bond. Some of these were easy for me to spot, especially the Bond references since I watched those movies a lot when I was young. It still turned out to be a research-heavy project all around, though.

A project I had fun with recently: Pandora in the Crimson Shell: Ghost Urn


Name: Jo-Ann Lieu 

Year I started translating professionally: 2015

A moment when worlds connected: During my last Japan trip, the bullet train got stuck in what seemed like the middle of nowhere because of a storm. Out of curiosity, I looked up where we were on my GPS and saw “Numazu,” which is the nearest city to the town where Love Live! Sunshine!! takes place. I had read about it while translating the show, and it was cool to see it in person.

A project I had fun with recently: Grimgar of Fantasy and Ash


Name: Nita Lieu 

Year I started translating professionally: 2008

A moment when worlds connected (or collided): When I saw someone cosplay Dandy from Space Dandy at a convention. It was the first time I saw a cosplay from a show I translated in person, and I still love seeing cosplays from my shows at conventions.

A project I had fun with recently: Shonen Maid was unexpectedly fun to work on. The main character talks a lot like I do normally, so it felt very natural to write his lines. It’s a cute show I think more people should watch!


Name: Sarah Alys Lindholm 

Year I started translating professionally: 2003

A moment when worlds connected (or collided): Black Butler. Since the show is in Japanese, naturally none of the special modes of address that have to be used with British aristocracy are observed… because it’s not possible to observe them in Japanese! I had to build that in on my own to make these Japanese-speaking lords and ladies persuasive for English-speaking audiences. I’m lucky I read all that Dorothy L. Sayers as a child.

A project I had fun with recently: Genocidal Organ


Name: Clyde Mandelin 

Year I started translating professionally: 2002

A moment when worlds connected (or collided): LAST EXILE -Fam, the Silver Wing-. The citizens of a remote nation, including an important character, speak a language that’s unknown to most of the main cast. In reality, these characters speak in Russian, but I don’t know Russian. On top of that, it was Japanese text translated into Russian, so there was a lot of reverse-translating to do. I was lucky enough to work with a Russian translator, and together we managed to unravel the show’s linguistic dance between Japanese to Russian, Russian to Japanese, Japanese to English, and Russian to English. The unique experience left me with an appreciation for the super-skilled linguists out there who know dozens of languages and can translate between them all on the fly. I also learned a few things about Russian myself!

A project I had fun with recently: The Noragami series


Name: Masako Ollivier

Year I started translating professionally: 2003

A moment when worlds connected (or collided): When I see or hear English words used with different meanings in Japanese. Japanese has been adopting a lot of foreign words, but some of them are used in ways that probably make it hard for foreigners to know what they really mean. For example, if you’re told “You’re so naïve” in Japanese, it’s usually a compliment (in Japanese, “naïve” is used to mean pure, innocent, sensitive, etc.).

A project I had fun with recently: The Disastrous Life of Saiki K. (still ongoing)


Name: Shoko Oono

Year I started translating professionally: 2001

A moment when worlds connected (or collided): The Kenshin live-action movies. I’d collected all the manga in Japanese and watched the TV/OVA series as a fan before I’d ever started translating professionally, but it was a big part of how I got into translating, so it felt a bit like coming full circle to get to work on this incredible live action adaptation of the series.

A project I had fun with recently: See above. ;)


Name: Steven J Simmons 

Year I started translating professionally: 1999

A moment when worlds connected (or collided): An exceptionally rare bit of serendipity in translation once cropped up. I was working on a project where the eyes of a potato were mentioned. Now, in Japanese, the eyes, or buds (芽, “me”) of a potato, and eyes (目, “me”) in the more general sense, are both pronounced the same way, and as it happened, there was a bit of wordplay involved in the scene about the potato having the latter kind of “eye.” The upshot of it all is that while the words are homophonous in Japanese, they are synonymous in English, which meant that I didn’t actually have to translate the wordplay–it made the jump to English as-is!

A project I had fun with recently: Death Parade


 - Thank you for all of your hard work! -

Chaos Dragon – English Cast Announcement

Chaos Dragon is up for preorder and will be English dubbed for the first time, which means we have the english voice cast announcement for you!


Chaos Dragon Key Art


Available on Blu-ray & DVD 11/15 – preorder here!


The island of Nil Kamui is caught between the war of Kouran and D’natia, two powerful warring countries. When Kouran makes moves to claim the island, there is nothing the people of Nil Kamui can do to stop them. The guardian dragon of the country, Red Dragon, has gone insane and provides them no help, and even a treaty with D’natia provides them with little aid. The small island loses all its independence and becomes divided.

Amidst the war, royal descendant Ibuki loses his entire family to an attack by Kouran soldiers. Haunted by the tragedy, he denies the throne, thinking that Nil Kamui will be better off without a king. However, when tensions rise and the rebel army of Nil Kamui attacks Kouran soldiers, Ibuki finds himself bound to the Red Dragon as a child of contract. With this contract, he will have the powers of Red Dragon when he calls upon him. But there’s a catch. To use this immense power, he must offer an equivalent exchange the life of someone precious to him. Can Ibuki handle the weight of sacrificing a life in exchange for power? Or is the only way to obtain peace to destroy the Red Dragon?





Ryan Reynolds


Brad Venable


Mary Morgan


Orion Pitts


Caitlin Glass


Michelle Rojas


Eric Vale


Mike McFarland


T.G. Angelle




Alexis Tipton


Jamie Marchi


Leah Clark


Dave Trosko


Jeannie Tirado


Joel McDonald


Clifford Chapin


Felecia Angelle


Justin Briner


Nick Landis




Alison Viktorin


Tia Ballard


Monica Rial


Christopher R. Sabat


Marcus Stimac


Jeremy Inman


Mark Stoddard


Kent Williams


J. Michael Tatum





ADR Director

Felecia Angelle

Assistant ADR Director

Mike McFarland

Lead ADR Engineer

Kevin Ussery

Head Writer

John Burgmeier

Script Writer

Clifford Chapin



Pre-order Chaos Dragon on Blu-ray/DVD Combo today! 

Chaos Dragon 3D Mock

Funimation Joins Up with VRV for Even More Ways to Watch

We’re excited to share with you our latest step in bringing more anime to fans, and more fans to anime!  Today we announced that we are partnering with VRV, a new video platform bringing together the best of anime, comedy, sci-fi, and geek culture. When the VRV platform launches later this year, you’ll be able to find Funimation right alongside Crunchyroll, Rooster Teeth, Nerdist, Tested, CollegeHumor and many more.



VRV brings together shows from of all of these partners into a single place, and you’ll be able to watch them for free with ads, or subscribe to watch ad-free – all in HD. Select channels will be available individually, or as part of a bundle. For details and updates, visit VRV.co and sign up for emails to stay in the know!


Read the official press release here.